Перевод "12 monkeys" на русский
Произношение 12 monkeys (тyэлв манкиз) :
twˈɛlv mˈʌŋkiz
тyэлв манкиз транскрипция – 30 результатов перевода
Uh, thought it was kinda derivative.
Yeah, like a mash-up of "12 monkeys" and "Terminator."
Yeah, but it's the way he told it...
Хотя, она немного не оригинальна.
Да, похожа на смесь из "12 обезьян" и "Терминатора".
Да, но как он ее рассказывал...
Скопировать
See you later.
Previously on 12 Monkeys...
Daughters shall make from 12... an army!
Увидимся позже.
Ранее в сериале...
Дочери создадут из двенадцати армию!
Скопировать
The virus is still out there.
12 Monkeys got their hands on it somehow.
But we destroyed M5-10 in Chechnya.
Вирус все еще где-то там.
"12 обезьян" как-то достали его.
Но мы уничтожили М5-10 в Чечне.
Скопировать
Wexler told me about this place.
He knew about the 12 Monkeys.
They're connected to this place somehow.
Уэкслер говорил мне об этом месте.
Он знал о "12 обезьянах".
Они как-то связаны.
Скопировать
I don't think that's helping you.
If Peters is recreating M5-10 for the 12 Monkeys, he'll need animals to test it on.
CDC can get a list of suppliers, and then I'll be able to track him down.
Не думаю, что тебе это поможет.
Если Питерс воссоздал М5-10 для "12 обезьян", ему понадобятся животные для опытов.
У ЦКЗ есть список поставщиков, так что я смогу отследить его.
Скопировать
And they're not red unless he's been there.
Why don't you tell me about the Army of the 12 Monkeys?
Monkeys?
А они красные, только если здесь был он.
Расскажи мне об "Армии 12 обезьян".
Обезьяны?
Скопировать
We tracked the symbol.
The 12 monkeys might have ties to Chechnya.
Wexler.
Мы отследили символ.
"12 обезьян" могут быть связаны с Чечней.
Уэкслер.
Скопировать
Jones was right.
The 12 monkeys know the virus is going to be in Chechnya.
They're going to send someone there to try to get it.
Джонс была права.
"12 обезьян" знают, что вирус будет в Чечне.
Они пошлют кого-то, чтобы заполучить его.
Скопировать
Had to keep the virus from them.
The army of the 12 monkeys.
You know them?
Вирус не должен оказаться у них.
"Армия 12 обезьян".
Ты их знаешь?
Скопировать
Cheers.
Previously on 12 Monkeys...
I'm not gonna hurt you, Dr. Railly.
- Твоё здоровье. - Твоё здоровье.
Ранее в сериале...
Я не наврежу вам, доктор Райлли.
Скопировать
Others who?
The Army of the 12 Monkeys.
Jennifer, your father is dead.
Другие?
"Армия 12 обезьян".
Дженнифер, твой отец мертв.
Скопировать
When?
Who are the 12 Monkeys?
Can't talk about the Monkeys.
Когда?
Кто такие "12 обезьян"?
Я не могу о них рассказывать.
Скопировать
Okay.
12 Monkeys...
They're my cover band.
Ладно.
"12 обезьян"...
Это моя группа.
Скопировать
You are real.
Jennifer... you need to tell me about the Army of the 12 Monkeys.
- They're not real.
Ты настоящий.
Дженнифер... Расскажи мне об "Армии 12 обезьян".
— Они выдумка.
Скопировать
Man... is angry.
Your father... did he ever tell you about the Army of the 12 Monkeys?
Hey!
Человек... зол.
Твой отец... он когда-нибудь рассказывал тебе об "Армии 12 обезьян"?
Эй!
Скопировать
- What about you?
Tell them about Goines and the Army of the 12 Monkeys.
They end the world.
— А как же ты?
Расскажи им об Гоинсе и "Армии 12 обезьян".
Они — причина конца света.
Скопировать
It's from before.
Army of the 12 Monkeys?
Is that you?
Он из прошлого.
"Армия 12 обезьян"?
Это вы?
Скопировать
Ramse!
You really think Peters will be able to outrun the 12 Monkeys?
He's a genius.
Рамси!
Ты правда думаешь, что Питерс сможет обогнать "12 обезьян"?
Он гениален.
Скопировать
Then what?
Previously on 12 Monkeys... - She said I was Primary. - You are Primary.
Things I see...
Что тогда?
Ранее в сериале... — Она сказала, что я первостепенна.
То, что я вижу...
Скопировать
This is a much different time, and we're all at war.
I know the 12 Monkeys are there as well and no doubt have something to do with the massive temporal disturbance
Paradox.
Совершенно другие времена, и идёт война.
"12 обезьян" тоже там. И не сомневаюсь: это они вызвали значительные скачки на временном спектре.
Парадокс.
Скопировать
Jones.
We know what the 12 Monkeys are doing.
They're trying to destroy time.
Джонс.
Мы знаем, чего хотят "12 oбезьян".
Они пытаются уничтожить время.
Скопировать
My journey ends, but yours begins.
The Army of the 12 Monkeys will show you your path.
Have faith that The Witness has spoken, and that one day you, my son, will set things right.
Моё путешествие заканчивается, твоё же начинается.
"Армия 12 oбезьян" укажет тебе путь.
Верь Слову Очевидца, и в то, что однажды ты, сынок, всё исправишь.
Скопировать
Okay, Jennifer.
Previously on "12 Monkeys"...
I can protect you now.
Хорошо, Дженнифер. Никуда не уходите.
Ранее в сериале...
Теперь я могу тебя защитить.
Скопировать
Why do you care about the Primaries?
Because the Army of 12 Monkeys is killing them.
They're creating paradoxes, trying to destroy time.
Зачем тебе первостепенные?
Потому что их убивает "Армия 12 обезьян".
Они создают парадоксы, чтобы уничтожить время.
Скопировать
What on God's green Earth happened here?
Previously, on "12 Monkeys"... 1944, that's what the Messengers wanted.
Monkeys are coming for me.
И что же здесь произошло?
Ранее в сериале... 1944... Туда отправились Посланники.
"Обезьяны" идут за мной.
Скопировать
His killers... a man and a woman... were never found.
What does this have to do with the 12 Monkeys or the plague?
I remember there was a time that they were looking for the grave of Thomas Crawford.
Его убийц, мужчину и женщину, не нашли.
Как это связано с "12 Обезьянами" или эпидемией?
Помнится, как-то они искали могилу Томаса Кроуфорда.
Скопировать
The Witness?
The one who gave birth to The Army of the 12 Monkeys.
You want him, I've got him.
Очевидцу?
Создателю "Армию 12 обезьян".
Он тебе нужен, и я его поймал.
Скопировать
We're not leaving.
Not till we figure out what the 12 Monkeys are doing here.
We have nothing to go on.
Мы остаёмся.
По крайней мере до тех пор, пока не узнаем, что здесь делают "Обезьяны".
У нас ни одной зацепки.
Скопировать
You've seen what's happening outside.
And if the 12 Monkeys ever got to you...
They won't get with my Daughters around.
Ты же видишь, что происходит снаружи.
Если "Обезьяны" доберутся до тебя...
Не доберутся, пока "Дочери" здесь.
Скопировать
James Cole is coming for me.
Previously on "12 Monkeys"... - She said I was Primary. - You are Primary.
Locked up for delusions and voices in the head.
За мной идёт Джеймс Коул.
Ранее в сериале... — Она сказала, что я первостепенна.
— Ты первостепенна. Заперли из-за галлюцинаций и голосов в голове...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 12 monkeys (тyэлв манкиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 12 monkeys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэлв манкиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
